Logos Multilingual Portal

Select Language



Arne Garborg (1851-1924      

Norwegian writer of the naturalistic school. He founded the weekly Fedraheim (1877), in which he urged reforms in many spheres-political, social, religious, agrarian, and linguistic. Garborg championed the use of Nynorsk, New Norwegian, which is based on rural dialects, as a literary language; he translated the Odyssey into it. Several of his early novels presented male views in the debate on sexual morality conduted throughout the 1880s. Two outstanding novels, Tired Men (1891) and Peace (1892, tr. 1929), relate the tragic disintegration of morally bankrupt and guilt-ridden men


as dîS che coi bajûc et pû avair incôsa. Nå, la n è bSa vaira. Et pû cunprèr la rôba da magnèr, mo brîSa l aptît; la medgéNna, mo brîSa la salût; un lèt mulSén, mo brîSa la sòn; la cgnusänza, mo brîSa al capéss; l\'aparänza, mo brîSa al stèr bän; al divertimänt, mo brîSa la felizitè; di cgnusént, mo brîSa di amîg; di servidûr, mo brîSa la fedeltè; i cavî grîS, mo brîSa l unåur; di dé chiêt, mo brîSa la pèS. Coi bajûc et pû avair la góssa d incôsa. Mo brîSa l\'âlma. Quella t an la pû brîSa avair coi bajûc